去年寫Lonely Planet China一書的截稿日期, 是8月8日, 交了稿, 剛好可以看奧運開幕禮。
今天, 5月4日, 發現原來去年那電腦屏幕上的Word files, 終於變成一本真正的書。我還沒有收到樣書, 唯有在網站上的免費連結中先睹一小部份。(賽先生比德先生,跑快了整整一個世紀)
去年的中國, 一整年也是秋天--是多事之秋。所以,在實地調查的時候十分吃力。四月時在廣東,由於臨近香港,所以資訊尚算發達,可是拜奧運所賜,收緊簽證和加強互聯網監控,還是有不少麻煩。五至六月在新疆,地震和暴力事件,還有傳奧運聖火,讓我感受到祖國在多民族地區的威力有多大,大得三小時車程變了六小時(因為沿路加了很多檢查站),大得公安不許非大陸居民住非涉外賓館(因此我才知道原來還有這種制度),大得一些風光如畫的地方幾乎有份看沒份去(因為都在「敏感」地帶)。
雖然我只負責寫這本書其中兩個章節,但卻是他媽的辛苦!寫廣東省很辛苦,因為這個省很不知所謂,不知所謂到的地步是她曾經很光輝很前瞻很有影響力(其實到現在仍然如此),但卻一直被低估被歧視。只有廣東人愛廣東省,別人都當她是一棵沒有文明可言的搖錢樹。而更不知所謂的是,我寫廣東,是因為我一直以為自己是廣東人。我說廣東話食蝦餃燒賣飲涼茶鍾意阿媽煲的靚湯夜晚會食糖水有時都去拜下黃大仙,但係我在廣東省卻被人包括廣州人外省人老外等等等等糾正我說我不是廣東人/Cantonese而是香港人。原來我們在香港說廣東話祖籍廣東承存比廣東更有廣東文化的香港人不算是廣東人!寫這個章節讓我在回歸十一年之後再一次感受身份危機。
寫新疆也是超級他媽的辛苦。舟車勞頓的不說,單是要在短短幾萬字的章節中用幾千字來概括這個超級多民族有超多石油和其他天然資料的地區的歷史文化和政治,一聽就知麻煩。我第四次來新疆,上次來疆時,我已對民族身份有些敏感,今次是更進一步陷入這個狀態。喬峰很驚訝發現原來自己不是漢人,而我這次是驚覺原來自己是漢人。在香港在廣東甚至是世界各地,一般情況下相信沒有華人會說自己是漢人。來到新疆,對,我是漢人,是在新疆人口已比維吾爾族人更多的Han Chinese族群,大家在言語動作間也不時提醒我。漢人啊漢人,這兩個字在西域有多少弦外之音?
寫得咁辛苦,為咩 ? 這本書並不是為我而寫的,而是為全球無數讀者而寫。儘管我去過中國大陸無數次,但在這個比小說更離奇的國家,我每次都有新的(自我)發現。這種發掘和探求帶來的悲喜和反省,大概就是一個travel writer在「去玩」的時候對自己和讀者的責任。
得以成書,要多謝很多人,在書中的Behind the scene有詳細交待(聽編輯說我的acknowledgement佔了大半版....)。
今年, 我再次更新Lonely Planet Hong Kong & Macau。截稿日期:6月4日。







