香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
華仔 | 13th Oct 2007, 20:09 | 影像音圖文誌, 中澳台啟示錄 | (740 Reads)

內地有一份以上海為基地的文藝月刊, 叫《書城》, 曾停刊一段時間, 復刊後很多人也說大不如前, 而且還要起價。我買了一期看, 內容有點像書評書介, 而編委會的陣容也十分強勁, 都是星級人馬, 如王安憶, 蘇童和余華等等。

細看內容, 確是尚有可改善的地方, 不過倒真的幾篇評論是不錯的。我看書除了有看footnotes的怪癖外, 也愛看一般人都不會特地看的寫在前面的Message from the Editor之類的短文。這些前言通常只有幾百字, 概括簡介今期內容之類的廢話, 所以要寫得好看其實很考功夫。

不過, 以《書城》如此強大的的編輯陣客, 短短幾百字, 倒應該難不到他們的。可是, 整本刊物我最不滿意又最無奈的, 就是他們的編輯部札記。

字裡行間, 可隱約看到編輯人員有文人批判的心, 但卻沒有批判的膽量。他們觀察到表面物埠民豐的祖國大城市, 因為08年奧運而出現了很多怪玩象, 很多假洋鬼子, 很多偽國學, 簡單來說, 就是很多對歷史文化的虛情假意, 因而出現了源源不絕的「國學熱」, 「申遺熱」和「公祭熱」。所以, 全國的大街小巷, 「滿眼是和諧共融的福娃, 中國印, 祥雲紋......」。

然而, 既然想批評這種現象, 全文又欲言又止, 吞吞吐吐, 用了不少的例子暗示這個現象, 多少有點問題。本來, 是可以一切盡在不言中, 但行文又未到那種境界, 倒是覺得婆婆媽媽, 有所忌諱似的, 讀得真不爽。

是的, 當全國的主旋律是一切為奧運, 其他的通通都要讓路時, 你又可以怎樣? 

我想起一位中大老師上課時曾有過的感嘆: 大陸不曾有過暢所欲言的空間, 但仍可以容納到不同的文藝刊物; 香港有充分的言論自由, 卻做不到文壇百花齊放。

到底是大陸悲一點, 還是香港慘一點?

「國學熱」, 「申遺熱」和「公祭熱」, 連香港也不能幸免了。今天是孔子誕, 電視上傳來政府在大球場上仿周代的秋祭, 和山東曲埠的祭典同步, 穿上古裝的祭司和舞蹈員在高官面前轉動, 做作得嘔心, 不如去看電視台拍的春秋戰國古裝連續劇好過。


[1]

I don't understand why you attack the people's enthusiasm for our native culture.

If we do not strengthen our native traditions, then foreign religions and ideologies will infiltrate our land, which weaken our national soul and destroy our most ancient culture.

Humans are spiritual animals. If an area lacks a dominant religion, then other religions will take over. Witness the rapid spread of fundamentalist Islam and evangelical Christianity, for instance. These poisonous doctrines are able to take hold in our country because for the past hundred years we have neglected our native Buddhist, Confucianist, and Daoist traditions.

If we do not take this most transient, most precious opportunity to re-establish the ancient orthodoxy, then we may never have a second chance. Then China will sink into a perpetual mire of rampant materialism and deviant western cults. Is that really what you want?

After the widespread destruction of our ancient heritages during the Cultural Revolution, "shenyi" is the best way to preserve whatever fragments remain. We must preserve whatever fragment we can find, because we will never have a second chance.

As for those few critics who mistake westernisation for sophistication, they are idiots. Most intellectuals are suspicious of what they don't understand. Since most so-called Chinese intellectuals today are ignorant of their native culture, it is no wonder that they attack "guoxue" and "jikong." These ideas are utterly foreign to them.

Perhaps we will never see eye to eye on this subject, but I would that only people who love Chinese culture live in China. All critics should go elsewhere.


[引用] | 作者 zoomzan | 23rd Oct 2007 12:18 | [舉報垃圾留言]

[2]

喂, 今期新假假介紹你的舊作喎, 你知道無?


[引用] | 作者 slimbody | 23rd Oct 2007 12:28 | [舉報垃圾留言]

[3] 拜讀

妳好。高興發現妳的 blog, 這篇文章有獨到見解[ 香港有充分的言論自由, 卻做不到文壇百花齊放] 。這句在下深表認同。


[引用] | 作者 chan tai man | 24th Oct 2007 16:42 | [舉報垃圾留言]

[4]

"If we do not strengthen our native traditions, then foreign religions and ideologies will infiltrate our land, which weaken our national soul and destroy our most ancient culture. Humans are spiritual animals. If an area lacks a dominant religion, then other religions will take over. Witness the rapid spread of fundamentalist Islam and evangelical Christianity, for instance."

Yeah you are right and the worst thing ever that came from the west was COMMUNISM. Why dont you try to get rid of that first? And is Guoxue a religion? I reckon not


[引用] | 作者 northstar | 25th Oct 2007 20:13 | [舉報垃圾留言]

[5]

Money is the new religion in China. RMB is the high priest, if not the only God in the land. Speaking of mass rallies, during the Japanese occupation of Hong Kong, there were Japanese-sponsored 20,000-people plus mass rallies (in support of the 'East Asian co-prosperity sphere')in the territory too.


[引用] | 作者 vincent | 26th Oct 2007 22:10 | [舉報垃圾留言]